그 외 작품/콜 오브 듀티: 블랙 옵스

[설정]블랙 옵스 - 인텔 - SOG

Lester/이홍기 2012. 12. 25. 01:32

Intel - SOG


원문 : Call of Duty Wiki

번역 : 이홍기(http://blog.daum.net/zzang2314274)

 

"SOG"에서의 인텔.




Intel - SOG


DATE : February 24, 1962

날짜 : 1962년 2월 24일


MEMORANDUM TO : Richard Kain (ADDO/SAD)

수신 : 리처드 케인 (CIA 특별작전부 공동부국장)


FROM : Ryan Jackson, Chief Analyst (APLAA)

발신 : 라이언 잭슨, 최고분석가(아시아, 태평양, 남미 및 아프리카 분석팀)


SUBJECT : S.A.D. CANDIDATE (HUDSON, JASON)

제목 : CIA 특수활동부 후보 (제이슨 허드슨)


PLACE OF BIRTH : Washington, D.C., USA

NATIONALITY : American / Caucasian

D.O.B. : 03/26/1932

AGE : 30

HEIGHT : 6'0''

BUILD : Athletic

WEIGHT : 210 lbs

EYES : Blue

HAIR : Brown

출생지 : 미합중국 워싱턴 DC

국적 : 미국계 백인

출생일 : 1932년 3월 26일

연령 : 30

신장 : 6피트 (약 183cm)

체격 : 운동가

체중 : 210 파운드(약 95kg)

눈 : 청색

머리카락 : 갈색


SUMMARY PROFILE : As a double-major in Psychology and Political Science, Jason Hudson was recruited to the Agency out of Georgetown University on the recommendation of his academic advisor and former OSS field operative Marshall Bryant (recipient of the Intelligence Star, 1950).

프로필 요약 : 심리학과 정치학을 복수전공한 제이슨 허드슨은 조지타운 대학의 지도교수이자 전직 전략사무국 활동요원인 마셜 브라이언트(1950년 첩보훈장 수여함)로부터 추천을 받고 CIA에 들어왔습니다.


Hudson is an excellent tactician and mission coordinator, bringin the full brunt of his genius-level IQ into the field. As such, he has earned great trust within the halls of Langley and will undoubtedly go far considering his ability to command a room and crisis management skills. As one associate commented, "Jason has a way with words; when he speaks, you can't help but listen."

허드슨은 유능한 전술가이자 작전 조정자이며 천재적인 수준의 지능지수로 현장에서 주력을 완전히 탈환했습니다. 그 덕분에 랭글리(CIA 본부가 있는 곳)의 지도부로부터 강한 신뢰를 얻었으며, 그가 한 회의실을 통제하고 위기상황을 관리할 수 있다는 기술이 있다고 확실히 고려되었습니다. 한 동료의 말에 의하면 "제이슨은 언변이 뛰어났다. 그가 말할 때, 당신은 돕지 못하고 듣기만 하게 된다"고 한다.


Though much of his work keeps him away from the front lines, Hudson is a very capable soldier in his own right (U.S. Army 101st Airborne, honorable discharge, 1955), particularly when a mission calls for an element of subtlety and finesse.

허드슨은 업무 때문에 최전방에서 떨어져 있긴 하지만, 그는 매우 유능한 병사이며 특히 예민함과 책략이 필요한 임무에서 활약한다.


(Full service record and psychological analysis enclosed.)

(전체 복무 기록과 심리분석이 포함되어 있습니다.)

====================================

DATE : September 1, 1965

날짜 : 1965년 9월 1일


MEMORANDUM TO : William Colby (Chief, Far East Division, DDP)

수신 : 윌리엄 콜비 (동아시아 지부장, DDP(?))


FROM : Ryan Jackson, Chief Analyst (APLAA)

발신 : 라이언 잭슨, 최고분석가(아시아, 태평양, 남미 및 아프리카 분석팀)


SUBJECT : Proposal for additional Agency presence within Combat Base at MGRS 48QXD850418(Khe Sanh, South Vietnam) and expansion of Air America efforts into Laos

제목 : MGRS 48QXD850418(남베트남의 케산)의 전투기지에 CIA 요원 추가배치 및 미합중국 공군이 라오스로 침투하는 노력 확대에 관한 제안


1. Enclosed is a proposal for expansion of Agency efforts in the nation of Laos via the use of the Khe Sanh Combat Base and Airstrip.

동봉된 자료는 CIA가 케산 전투기지와 활주로를 통하여 라오스 공화국으로 침투하는 데 더욱 박차를 가하자는 제안입니다.


2. US Special Forces' recently constructed combat base at the MGRS 48QXD850418 airstrip has presented the Agency with an opportunity to create a forward presence for future covert operations in nearby Laos. Despite concerns regarding the defensive inadequacies of this location(see Point 2), overall assessment is that the location offers a number of benefits for planned SAD/POO missions to support Hmong leadership as well as expansion of Air America efforts into Laos.

미합중국 특수부대가 최근에 MGRS 48QXD850418 지점에 건설한 전투기지와 비행장은 CIA가 라오스 주변에 미래에 수행할 비밀작전들을 위해 진군시킬 수 있는 기회로 보입니다. 이 위치(2번 지점 참고)는 방어하기에 부적당하다는 우려도 있습니다만, 전체적으로 봤을 때 이 위치는 몽족의 지도부를 지원하면서 미합중국 공군이 라오스로 침투하는 것을 돕는 데 이점을 가져다 줄 거라고 평가됩니다.


(CONT')

(계속)


3. U2 reconnaissance photographs and ground-level surveys (TAB A) have shown the Khe Sanh Combat Base and its adjacent airstrip to be potentially vulnerable to enemy artillery; this information was relayed to the DoD in June 1962 but construction commenced regardless (original report can be found in TAB B).

록히드 U2 정찰기에서 찍은 사진과 지상에서의 관측(별첨 A)에 의하면 케산 전투기지와 그 부근의 활주로가 적군의 포격에 피해를 입을 수도 있을 가능성이 있다고 합니다. 이 정보는 1962년 6월에 국방부로 전송되었습니다만 그럼에도 불구하고 건설이 시작되었습니다(해당 보고서 원본은 별첨 B 참고).


4. MACV-SOG Recon Teams have already established a base of operations from this base in order to execute their established programs of harassment, diversion, capture of prisoners, physical destruction, intelligence gathering, and generation of propaganda on the orders of General William Westmoreland(TAB C).

베트남 군사 원조 사령부 - 연구 관측단(이하 특수작전단)의 정찰팀은 윌리엄 웨스트모어랜드 대장의 지휘하에 여기로부터 떨어진 곳에 방해공격, 견제, 포로 생포, 물리적 파괴, 정보수집, 선전활동 등을 실행하기 위해 작전기지를 세웠습니다.


5. With the pre-existing inter-agency relations established between the SAD and MACV-SOG, additional deployment of SAD/POO personnel will be accepted as an expansion of MACV-SOG efforts. In parallel, Agency interests to support the military financial requirements of Hmong leader Major General Vang Pao through the transport of                      and                     will continue as planned.

CIA 특수활동부와 특수작전단 사이에 기관들 사이의 관계가 사전에 성립되었기 때문에, 특수작전단의 노고를 확장하는 뜻에서 SAD와 POO(?)의 대원 추가 배치가 수락될 것이다. 이와 같은 목적으로, CIA가               와              를 수송하여 몽족의 지도자인 방 파오 소장의 군사적-경제적 지원을 예정대로 진행할 것이다.


ENCLOSURES

동봉


=====================================

DATE : January 23, 1968

날짜 : 1965년 1월 23일


MEMORANDUM TO : William Colby (Chief, Far East Division, DDP)

수신 : 윌리엄 콜비 (동아시아 지부장, DDP(?))


FROM : Ryan Jackson, Chief Analyst (APLAA)

발신 : 라이언 잭슨, 최고분석가(아시아, 태평양, 남미 및 아프리카 분석팀)


SUBJECT : Compilation of analysis of the Vietnam People's Army's capabilities as they relate to the recent outbreak of fighting at KSCB (for review).

제목 : 최근에 KSCB에서 발생한 전투에 베트남 인민군이 개입할 가능성에 관한 분석의 편집


1. At the request of Defense Secretary McNamara, enclosed is a full compilation of APLAA analysis, HUMINT, and recent U2 surveillance of PAVN troop movements from 12 Sept - 22 Dec 1967 for your review. (For the purposes of this overview, the Vietnam People's Army will forthwith be referred to as the North Vietnamese Army (NVA) in order to distinguish between the Northern Communists and their Southern counterparts.)

맥나마라 국방부 장관님의 요청에 따라, 결재를 받기 위해 APLAA의 분석 및 첩보를 최종적으로 편집한 문서와 1967년 9월 12일부터 12월 22일까지 PAVN(베트남 인민군) 부대를 위성으로 감시한 내역 등을 첨부합니다. (이 개요의 목적을 밝히기 위해, 또한 북부의 공산주의자들과 남쪽에 있는 상대편을 구분하기 위해 베트남 인민군은 북베트남군(NVA)으로 표기하겠습니다.)


2. Historical analysis (TAB A) begins with the Armed Propaganda Unit (APU) for National Liberation, a force of less than 1,000 fighters led by General Vo Nguyen Giap, which drove French colonialists and Japanese occupying forces from Vietnam. By 1950, the APU officially became what we now term the NVA (also known as the People's Army of Vietnam or PAVN). Over the next 10 years the size of standing forces grew to over 150,000 troops spread over 13 divisions. Of note are the 330 and 338 Divisions, which consist of transplanted Southern Communists (organized after the Geneva Accord of 1954). However, many of these fighters were conscripted into the collective farming workforce to meet productivity demands.

역사적인 분석(별첨 A)을 보면, 베트남의 독립을 위해 보응우옌잡 장군이 만든 무장선전대(APU) 1천명 이하의 병력이었으나 프랑스계 식민지군이나 일본계 점령군을 베트남 밖으로 몰아냈다. 1950년대에 들어서 APU는 공식적으로 앞서 우리가 표기했던 북베트남군(=베트남 인민군, PAVN)이 되었습니다. 그 후 10년 사이에 상비군은 15만 명으로 늘어나서 13사단으로 재편되었습니다. 유명한 330사단과 338사단은 (1954년의 제네바 협정 이후 창립된 이래) 이주해 온 남부 공산주의자들로 이루어졌습니다. 그러나 이 부대의 전투원들 대다수는 요구된 생산성을 채우기 위해 집단농장의 잠재 노동력으로 투입되어 있다.


3. Organizational analysis (TAB B) shows a "triple-armed" approach composed of the Main Force (standing combat ready troops and support units), local forces, and the civil defense/guerrilla force. These are subdivided into 5 distinct branches including Ground Forces, Border Defense Forces, Marines, Air Defense, and the People's Navy.

조직적 분석(별첨 B)에 따르면 "3중 무장" 접근에 따라 주력군(상시 전투가능 병력 및 지원병력), 지방군, 민간인 방위군/게릴라 부대로 구성되어 있다고 합니다. 이들은 다시 육군, 국경 수비군 해군, 방공군, 인민해군 5개의 부서로 세분화됩니다.


4. Since 1960, analysis shows that the main supplier of NVA military hardware is the Soviet Union (full list of provided equipment types can be found attached in TAB C).

분석에 따르면 1960년대부터 북베트남군에 군수품을 주로 공급해 준 것은 소련이라고 합니다(공급된 장비의 총 목록은 별첨 C를 참고).


(CONT')

(계속)


5. Tactical analysis (TAB D) consists of Offensive and Defensive Operations, employment of extensive Booby Trap techniques, the NVA Sapper Corps (units specializing in lightening fast attacks on U.S. bases and defensive installations), and finally hit & run operations known as "Standoff Attacks" with a utilization of rockets, recoilless rifles, and mortars. Maneuverability and populace control are key in the NVA's ability to maintain their grip on the local populace and remain elusive from Allied forces.

전략적 분석(별첨 D)에는 공격은 물론 방어 작전도 포함되어 있으며, 여기엔 광범위한 부비 트랩 기술 및 북베트남군의 공병부대(미합중국군의 기지 및 방어시설에 대한 습격에 특화된 부대)를 활용하는 방법과 로켓탄 및 무반동총과 박격포를 이용한 "원격 공격법"으로 알려진 히트 앤 런 전법도 추가되어 있습니다. 북베트남군이 지방의 민중들을 장악하면서 연합군으로부터 은신하는 주된 요소는 바로 그들의 기동력과 하층사회를 조종하는 것입니다.


=================================

DATE : September 5, 1960

날짜 : 1960년 9월 5일


MEMORANDUM TO : Richard M. Nixon (VPOTUS), Allen Dulles (DCIA), Admiral Arleigh Burke (CNO), Livingston Merchant (State), Gordon Gray (APNSA), Colonel J.C. King(Chief WHD)

수신 : 리처드 M. 닉슨(미합중국 부통령), 앨런 덜레스(CIA 국장), 얼레이 버크 해군 사령관(해군참모총장), 리빙스턴 머천트(주지사), 고든 그레이(대통령 보좌 국가안전실무 담당관), J.C. 킹 대령(노동부 장관)


FROM : Ryan Jackson, Chief Analyst (APLAA)

발신 : 라이언 잭슨, 최고분석가


SUBJECT : OP-40 Candidate #15 (WOODS, FRANK)

제목 : 오퍼레이션 40 15번 후보 (프랭크 우즈)


PLACE OF BIRTH : Philadelphia, PA, USA

NATIONALITY : American / Caucasian

D.O.B : 03/20/1930

AGE : 30

HEIGHT : 6'0''

BUILD : Medium

WEIGHT : 190 lbs

EYES : Brown

HAIR : Brown

출생지 : 미합중국 펜실베이니아 주 필라델피아

국적 : 미국계 백인

출생일 : 1930년 3월 20일

연령 : 30

신장 : 6피트 (약 183cm)

체격 : 기본

체중 : 190파운드(약 86kg)

눈 : 갈색

머리카락 : 갈색


SUMMARY PROFILE :

프로필 요약 :


The candidate is best described as an "old warhorse", a man increasingly out of step with the rapidly changing world around him. Though still fit for active duty, he knows that his days in the field are numbered and he has stated on numerous occasions that he intends to go out with "the biggest                  bang the world has ever seen."

"노병"이란 표현이 가장 잘 어울리는 후보이며 자신의 주위에서 급격히 변하는 사회에 점차 뒤떨어지고 있는 사람입니다. 아직 현역이지만 현장에 나가는 날이 얼마 남지 않았음을 본인도 알고 있으며, "세상이 이제껏 보지 못한                  초대형 대박"과 함께 제대할 거라고 몇 번 말을 한 적이 있습니다..


A fiercely patriotic and decorated veteran of Korean war, the candidate is a consummate leader, possessed with a first-rate ability to assess and respond to any situation with quick and decisive action. In other words, absolutely nothing fazes him.

맹렬한 애국자이고 한국전쟁에서 훈장을 받은 베테랑이며, 어느 상황이든 신속하고 확고한 행동으로 판단 후 반응하는 일류의 기술을 가지고 있는 완성된 지도자입니다. 다시 말해 어떤 것에도 당황하지 않습니다.


(Full service record and psychological analysis enclosed.)

(모든 복무 기록과 정신의학적 분석이 첨부되어 있습니다.)



이 블로그의 자료를 퍼갈 때에는 반드시 아래 출처를 명기해 주시기 바랍니다.


L.H.G.'s Info Research Center

http://blog.daum.net/zzang2314274

All Rights Reserved.