Somewhere Over the Rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
Birds fly over the rainbow
Why then oh why can't I?
If happy little blue birds fly beyond the rainbow
Why oh why can't I?
번역 : 이홍기(http://blog.daum.net/zzang2314274)
부른 사람 : 주디 갈랜드(Judy Garland), 1939년.
Somewhere Over the Rainbow
무지개 너머 어딘가
1939년작 영화인 "오즈의 마법사(The Wizard of Oz)"에 수록된 노래이며 작사는 E.Y. 하버그(E.Y. Harburg), 작곡은 해롤드 알렌(Harold Arlen)이 했다.
Way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby
무지개 너머 어딘가는
훨씬 높고 높지요
자장가에서 들은 적이 있는 땅이 있어요
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true
무지개 너머 어딘가는
하늘이 파래요
당신이 과감히 꿈꿨던 꿈들이 정말로 이루어지죠
And wake up where the clouds are far behind me
언젠가 별에게 빌게 되면
구름이 등 뒤에 멀찍이 있는 곳에서 깨어나죠
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me
골칫거리들이 레몬즙처럼 녹는 곳
굴뚝 꼭대기 너머 먼 곳
거기서 절 찾으실 수 있을 거에요
Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
Birds fly over the rainbow
Why then oh why can't I?
무지개 너머 어딘가는
파랑새들이 날지요
새들이 무지개 위로 날아가는데
그 나라고 못 날 이유가 있나요?
If happy little blue birds fly beyond the rainbow
Why oh why can't I?
행복하고 작은 파랑새들이 무지개 너머로 난다면
나라고 못 날 이유가 있나요?
이 블로그의 자료를 퍼갈 때에는 반드시 아래 출처를 명기해 주시기 바랍니다.
L.H.G.'s Info Research Center
http://blog.daum.net/zzang2314274
All Rights Reserved.
'외국문화 > 음악' 카테고리의 다른 글
Hallelujah(할렐루야/신이시여) (0) | 2014.04.21 |
---|---|
It's A Long Road(기나긴 길) (0) | 2014.02.13 |
Stranger By The Day(날마다 이상해져) (0) | 2014.02.13 |
Love the way you lie(네가 있는 그대로가 좋아) (0) | 2013.12.13 |
Dancing in my Dreams(나의 꿈 속에서 춤추리) (0) | 2013.12.12 |